segunda-feira, 6 de outubro de 2014

MUCHACHOS MUY MODERNOS, COOL, BLASÉ ou DEMODÉ?



A três anos de entrar na idade do sexo, ou seja, de me tornar sexagenário, constacto que me sinto cada vez mais “fora do baralho”, tal como o Rei de Copas.
Continuo a utilizar, no meu discurso, demasiadas palavras portuguesas e, pior ainda, constacto que, dentro dos poucos estrangeirismos que utilizo, alguns são franceses e até espanhois, o que faz com que, na presença de alguns muchachos muy modernos, a bola bata na trave e regresse ao ponto de partida, completamente intocada.
Demodé, é o meu estado actual, é o que é e é bem certo, como se diz na minha terra, da zona saloia, Torres Vedras, pois então.
Preciso de me actualizar e preciso de fazê-lo rapidamente, tornar-me cool e esquecer termos como “hecho”, “blasé”, “va bene”, “oui”, “vollet”, na “mouche”, etc.
Sendo assim, vou tentar chegar o mais rapidamente possível ao público-alvo….perdão….ao target, esquecendo para sempre espanholadas, francesismos e italianices, substituindo-os por termos ingleses, como outsourcing, lounge, brainstorming, incoming, darkslide, filmholder, lightmeter, lodge, flat, cool, brother, meeting, pool, outlet, shot, vibe, man, etc…

See you, brother….


Sem comentários:

Enviar um comentário